Liste des Groupes | Revenir à fll francaise |
On voit par là qu'un mot anglais (d'origine française, mais il n'a plusCe que vous dites est excessif ; cela ne "déforme" pas le français, mais pose des problèmes de prononciation du mot étranger que l'on adopte. C'est un problème qui existe pour toutes les langues lorsqu'elles empruntent des mots étrangers, elles le résolvent de manières diverses. Un exemple parmi des milliers : les Italiens ont adopté le mot français /garage/, utilisé par tous ; ils le prononcent à la française, c'est à dire [-aʒ] exactement comme en français. Or, cela leur coûte, car le son [ʒ] ne fait pas partie des phonèmes de l'italien, ce serait plutôt [-adʒ] ; est-ce que cela menace et déforme la langue italienne ? Je ne le crois pas !
que cela de français) déforme le français.
Les messages affichés proviennent d'usenet.