Sujet : Re: Retour sur « ce »
De : naddy (at) *nospam* mips.inka.de (Christian Weisgerber)
Groupes : fr.lettres.langue.francaiseDate : 11. Dec 2023, 20:39:11
Autres entêtes
Message-ID : <slrnunelqf.269.naddy@lorvorc.mips.inka.de>
References : 1 2
User-Agent : slrn/1.0.3 (FreeBSD)
On 2023-12-09, gump <
gump@free.fr> wrote:
on peut lire : « Raton [c'est le nom du chat] n'étoit pas content, ce
dit-on. »
>
Dans l'expression /ce dit-on/, le démonstratif /ce/ ne veut pas
dire /ceci/, mais /cela/ : ce qui vient d'être dit. Et donc, dans
la fable, /ce/ reprend "Raton n'étoit pas content".
Alors, « ce » correspond à « lo » en espagnol ici.
ce dit-on = lo dicen
-- Christian "naddy" Weisgerber naddy@mips.inka.de