Liste des Groupes | Revenir à fll anglaise |
"O frabjous day! Callooh! Callay!Hibou :Ridicule. Et faux.>
C'est souvent les prépositions qui posent problème, même aux natifs :
>
I had Jack /to/ dinner (je l'ai invité).
I had Jack /for/ dinner (je l'ai mangé).
I had friends for dinner. I had friends over for dinner. I had friends in for dinner.I had friends /to/ dinner. We had steak /for/ dinner.
Aucune incompréhension, aucun cannibalisme.
Par contre, "I had friends to dinner" se dit moins que "for" (et vraiment pas souvent en anglais américain).Faux, comme montre GNV :
Perso, "I INVITE them TO dinner",Pourtant, "I invite them for dinner" est bon.
mais "I HAVE them FOR dinner."Que tu sois anthropophage ne m'étonne point. :-)
"I had friends for dinner" About 29,700 results (0.79 seconds)Soupir ! Qu'elle est dure à la comprenette !
"I had friends to dinner" About 29,300 results (0.98 seconds)
Et regarde-moi ceci :
"I had company for dinner." About 6,400,000 results (0.83 seconds)
Les messages affichés proviennent d'usenet.