Sujet : Re: nonplussed
De : joye (at) *nospam* nospamhotmail.com (joye)
Groupes : fr.lettres.langue.anglaiseDate : 09. Oct 2021, 23:14:14
Autres entêtes
Organisation : Aioe.org NNTP Server
Message-ID : <sjt0n6$59c$2@gioia.aioe.org>
References : 1 2 3 4 5
User-Agent : Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:78.0) Gecko/20100101 Thunderbird/78.14.0
On 10/9/2021 3:58 PM, Promer Denoir wrote:
Bien reçu.
Cependant un de mes dicos :
--------------
In standard use *nonplussed* means ?surprised and confused?, as
in /she was/ *nonplussed* /at his eagerness to help out/. In
North American English a new use has developed in recent years,
meaning ?unperturbed?-more or less the opposite of its
traditional meaning-as in /he was clearly trying to
appear/ *nonplussed*. This new use probably arose on the
assumption that non- was the normal negative prefix and must
therefore have a negative meaning. Although the use is common it
is not yet considered standard.
--------------
Exact. On dit "standard" maintenant pour "correct".
Ce n'est pas correct.
Ce qui rejoint le film (terminé le visionnage à l'instant) qui se
déroule entièrement à New-York.
Euh.
;-)