Re: Leaving do

Liste des GroupesRevenir à fll anglaise 
Sujet : Re: Leaving do
De : h.i (at) *nospam* b.ou (Hibou)
Groupes : fr.lettres.langue.anglaise
Date : 13. Feb 2022, 10:32:39
Autres entêtes
Organisation : Aioe.org NNTP Server
Message-ID : <suafn8$1k9n$1@gioia.aioe.org>
References : 1 2 3 4 5 6 7 8
User-Agent : Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:91.0) Gecko/20100101 Thunderbird/91.5.0
Le 12/02/2022 à 15:49, Christian Weisgerber a écrit :
On 2022-02-07, Le Pépé à chaines <Ignace-Lou-Galejaire@la-chourmo.org> wrote:
>
Moi, je me demande bien ce qui a poussé les anglicistes de haut niveau
de France à refuser la forme "mayn't".
 Cette forme ne se trouve pas dans la langue standard.
 Par exemple, dans cet article scientifique, il y a une table de toutes
combinaison verbe + n't...
https://web.stanford.edu/~zwicky/ZPCliticsInfl.pdf
... et il y a trois cas qui n'existent pas:
- may + n't
- am + n't
- ain't sans n't
Tu parles de 'la langue standard'. Tu la définis comment ? Comment sais-tu si un mot ou une forme y appartient ?
Existe-t-il une liste de mots 'standard' ? Où ? Dans un dictionnaire ? Si oui, lequel ? Dans les articles qui proviennent de Stanford ?
Quel est le critère pour figurer sur cette liste ? Qu'un mot soit courant ? Mais combien courant, et dans quels milieux, régions, etc. ?
Les expressions - 'to rain cats and dogs', 'to spend a penny', 'dead-cat bounce'... -, font-elles partie de cette langue 'standard' ? Sont-elles sur la liste ?
Moi, je ne crois pas qu'une telle liste définitive existe. Elle ne peut pas exister, car il existe des règles de construction 'standard' pour la génération de nouveaux mots 'standard', dont beaucoup n'y figureraient jamais.
Les dictionnaires n'énumèrent pas toutes les formes négatives, par exemple, or on peut utiliser les préfixes 'un-', 'in-', 'im-' afin de les fabriquer. On peut utiliser un nom comme verbe, ajouter '-ily' afin de créer un adverbe, etc. etc..
Le critère, est-il que les locuteurs natifs l'acceptent ? Si oui, alors quand Orwell écrivit "...  elvish children tripping Wendily through a bluebell glade", il ne sortait pas de la langue standard. Le natif accepte 'Wendily' dans le registre 'standard' de l'auteur, et sourit.
'Mayn't' est comme ça. C'est une forme qui existe, qui existerait en puissance même si on ne l'utilisait pas.

Date Sujet#  Auteur
2 Feb 22 * Leaving do19Gourbi
2 Feb 22 +* Re: Leaving do17Hibou
2 Feb 22 i+* Re: Leaving do2Gourbi
2 Feb 22 ii`- Re: Leaving do1Hibou
4 Feb 22 i`* Re: Leaving do14Le Pépé à chaines
5 Feb 22 i +- Re: Leaving do1Hibou
5 Feb 22 i `* Re: Leaving do12Christian Weisgerber
6 Feb 22 i  `* Re: Leaving do11Hibou
6 Feb 22 i   `* Re: Leaving do10Christian Weisgerber
7 Feb 22 i    +* Re: Leaving do5Hibou
12 Feb 22 i    i`* Re: Leaving do4Christian Weisgerber
12 Feb 22 i    i +- Re: Leaving do1Sh.Mandrake
13 Feb 22 i    i `* Re: Leaving do2Hibou
13 Feb 22 i    i  `- Re: Leaving do1Michèle
7 Feb 22 i    `* Re: Leaving do4Le Pépé à chaines
7 Feb 22 i     +- Re: Leaving do1Hibou
12 Feb 22 i     `* Re: Leaving do2Christian Weisgerber
13 Feb 22 i      `- Re: Leaving do1Hibou
2 Feb 22 `- Re: Leaving do1joye

Haut de la page

Les messages affichés proviennent d'usenet.

NewsPortal