Labio-vélaire contre palatale [Exit : Re: inversion en anglais]

Liste des GroupesRevenir à fll anglaise 
Sujet : Labio-vélaire contre palatale [Exit : Re: inversion en anglais]
De : Ignace-Lou-Galejaire (at) *nospam* la-chourmo.org (Le Pépé à chaines)
Groupes : fr.lettres.langue.anglaise
Date : 22. Feb 2022, 21:37:43
Autres entêtes
Organisation : Guest of ProXad - France
Message-ID : <62153b87$0$24246$426a34cc@news.free.fr>
References : 1 2 3
User-Agent : Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:91.0) Gecko/20100101 Firefox/91.0 Thunderbird/91.5.0
Ma Caro Cousino and Owl wrote :

Le 22/02/2022 à 14:30, joye a écrit :
>
Aujourd'hui, c'est le 2/22/22 et l'on est Tuesday !  (twos-day)
 En américain. En anglais, c'est 22/02/22 (ou big-endian ou little-endian) et Tuesday (prononcé Chewsday).
Mais quelle sont donc ces étranges prononciations de "Tuesday", que même le Jones ne répertorie pas ? Pour lui, c'est davantage /tju:zdɪ/, mais quoi qu'il en soit, il ne mentionne aucunement la présence de la labio-vélaire /w/ dans ses différentes transcriptions. La palato-alvéolaire /t͡ʃ/ est présente cependant. Intéressant.

Date Sujet#  Auteur
22 Feb 22 * inversion en anglais10Phil Dici
22 Feb 22 `* Re: inversion en anglais9joye
22 Feb 22  `* Re: inversion en anglais8Hibou
22 Feb 22   `* Labio-vélaire contre palatale [Exit : Re: inversion en anglais]7Le Pépé à chaines
22 Feb 22    +* Re: Labio-vélaire contre palatale [Exit : Re: inversion en anglais]4BéCé
22 Feb 22    i+* Re: Labio-vélaire contre palatale [Exit : Re: inversion en anglais]2joye
23 Feb 22    ii`- Re: Labio-vélaire contre palatale [Exit : Re: inversion en anglais]1Christian Weisgerber
23 Feb 22    i`- Re: Labio-vélaire contre palatale [Exit : Re: inversion en anglais]1BéCé
22 Feb 22    `* Re: Labio-vélaire contre palatale [Exit : Re: inversion en anglais]2Christian Weisgerber
23 Feb 22     `- Re: Labio-vélaire contre palatale [Exit : Re: inversion en anglais]1Hibou

Haut de la page

Les messages affichés proviennent d'usenet.

NewsPortal