Sujet : Re: Traduction
De : Kuypers (at) *nospam* address.invalid (Jean-Pierre Kuypers)
Groupes : fr.rec.humourDate : 13. Apr 2022, 09:59:02
Autres entêtes
Organisation : Posted through ALPHANET
Message-ID : <130420220959024914%Kuypers@address.invalid>
References : 1 2 3 4
User-Agent : Thoth/1.9.1F (Mac OS X)
In article (Dans l'article) <
t353mf$177f$1@gioia.aioe.org>, Rambo
<
Richmond.TYAMS@pircarre.be.invalid> wrote (écrivait) :
Jean-Pierre Kuypers wrote on 12-04-22 01:03:
In article (Dans l'article) <t32ac3$rdg$2@gioia.aioe.org>, Rambo
<Richmond.TYAMS@pircarre.be.invalid> wrote (écrivait) :
>
Rambo wrote on 11-04-22 00:35:
Comment traduire "Marine Lepen est fatiguée" en flamand ?
Alors ? Personne n'a essayé ? :-)
"Google traduction" fournit une traduction néerlandaise correcte.
>
Avez vous eu ce résultat : Marine Lepen is moe ?
Même sans "Google traduction", j'avais compris.
Note : pour ceux qui ne lisent pas le néerlandais, rappelons que
"Google traduction" offre la fonction de "dire" le texte.
-- Jean-Pierre Kuypers