Liste des Groupes | Revenir à a drwho |
In article <v6e2ep$b73g$2@dont-email.me>,No, not at all, Gobble-de-gook. I can usually manage complete, sensible sentences, Gobble-de-gook. YOU should try it, Gobble-de-gook!!
Daniel70 <daniel47@nomail.afraid.org> wrote:The Doctor wrote on 6/7/24 11:12 pm:Looks like you are confused Dannyboy!In article <v6bden$3qch5$1@dont-email.me>, Daniel70See! A mash-up of Current English!!
<daniel47@nomail.afraid.org> wrote:The Doctor wrote on 6/7/24 12:16 am:>In article <v68cu0$37l46$2@dont-email.me>, Daniel70>
<daniel47@nomail.afraid.org> wrote:The Doctor wrote on 5/7/24 12:03 am:In article <v660i2$2o4sd$2@dont-email.me>, Daniel70
<daniel47@nomail.afraid.org> wrote:
<Snip>
>Gee!! That looks like "Ye Olde English", Gobble-de-gook and, given>Oh!! How have I 'misquoted' it, Gobble-de-gook??What was the old saying?? "Spare the rod and spoil the>
child". Might have helped in this case!!
Quit misquoting proverbs!
>
"Spare not the rod and spoileth not the child"
>
how YOU, Gobble-de-gook, can really mash up Current English, who
knows if it's correct or not!!
Do you a copy of the KJV?
>
Les messages affichés proviennent d'usenet.