Re: Doch wenn man was bestimmtes isst, mag man's daran nicht leiden.

Liste des GroupesRevenir à lang 
Sujet : Re: Doch wenn man was bestimmtes isst, mag man's daran nicht leiden.
De : ram (at) *nospam* zedat.fu-berlin.de (Stefan Ram)
Groupes : sci.lang
Date : 30. Apr 2024, 23:24:21
Autres entêtes
Organisation : Stefan Ram
Message-ID : <opposite-20240430222345@ram.dialup.fu-berlin.de>
References : 1 2 3 4 5 6 7 8 9
ram@zedat.fu-berlin.de (Stefan Ram) schrieb oder zitierte:
Yes, "leiden" can mean as much as to endure, and I think that
when you say you can endure someone well, it means that you
like him (in the sense of "to be fond of him").

  "Ich kann sie /nicht/ (er)leiden." is "I can't endure (stand)
  her.", "I'm /repulsed/ by her." The /opposite/ of "Ich kann
  sie /nicht/ leiden." must then be, "I am /attracted/ to her".

Date Sujet#  Auteur
30 Apr 24 * Re: Doch wenn man was bestimmtes isst, mag man's daran nicht leiden.4Stefan Ram
30 Apr 24 +* Re: Doch wenn man was bestimmtes isst, mag man's daran nicht leiden.2Stefan Ram
30 Apr 24 i`- Re: Doch wenn man was bestimmtes isst, mag man's daran nicht leiden.1Stefan Ram
1 May 24 `- Re: Doch wenn man was bestimmtes isst, mag man's daran nicht leiden.1Stefan Ram

Haut de la page

Les messages affichés proviennent d'usenet.

NewsPortal