Re: [de]"Schnitzel"

Liste des GroupesRevenir à lang 
Sujet : Re: [de]"Schnitzel"
De : jbb (at) *nospam* notatt.com (Jeff Barnett)
Groupes : alt.usage.english sci.lang
Date : 08. Jul 2024, 05:11:49
Autres entêtes
Organisation : A noiseless patient Spider
Message-ID : <v6fldl$n6vb$1@dont-email.me>
References : 1 2
User-Agent : Mozilla Thunderbird
On 7/7/2024 9:02 PM, HenHanna wrote:
On 1/29/2024 12:17 AM, Stefan Ram wrote:
   I tried to find an English expression for the German word
   "paniertes Schnitzel".

   The English word "schnitzel" refers to something that is
   breaded. (The English word "schnitzel" refers to what is called
   "/Wiener/ Schnitzel" in German.) A German "Schnitzel" does not
   necessarily have to be breaded, but in this case I am thinking
   of a "paniertes Schnitzel", i.e., a breaded "Schnitzel".

   From the etymology of "Schnitzel", it is something like a
   "cutlet", but the German words "Kotelett" and "Schnitzel"
   have taken on a more specific meanings each.

   The German "Schnitzel" usually is taken from the /leg of pork/.
   (I am thinking of pork, "Schweineschnitzel". A German "Schnitzel"
   could also be some other kind of meat, like veal.)

   The word "cutlet" alone would not convey this origin from the
   leg. Therefore, my current best approximation to

                   "paniertes Schweineschnitzel"

   in English is

                     "breaded pork leg cutlet".

   (I'm not particularly fond of "Schnitzel", rather I prefer
   "Koteletts" which are made of meat from the ribs of the pig,
   with some bone and fat, and usually not breaded.)



              in a local grocery store (USA) i think i've seen
              boxes of  "Panko"   in the shelves.

I think "panko" is taken to mean a Japanese-style breading. The crumbs
are larger than those in ordinary bread crumb mixtures. [USA based
observations.]

In German, "Brot" and "Panier" are completely different words with
distinct meanings:

Brot:          This is the most common word for bread in German,
referring to any variety of bread in general. It can be sliced bread,
rolls, baguettes, etc. (Think "breadbasket").

Panier:       This word refers to bread crumbs used for coating food
before frying or baking. It comes from the French word "paner," which
also means "to bread." (Think "breading for schnitzel").
--
Jeff Barnett


Date Sujet#  Auteur
8 Jul 24 * Re: [de]"Schnitzel"8HenHanna
8 Jul 24 `* Re: [de]"Schnitzel"7Jeff Barnett
8 Jul 24  +* Re: [de]"Schnitzel"5HenHanna
8 Jul 24  i`* Re: [de]"Schnitzel"4Jeff Barnett
9 Jul 24  i `* Re: [de]"Schnitzel"3Peter Moylan
9 Jul 24  i  +- Re: [de]"Schnitzel"1Jeff Barnett
9 Jul 24  i  `- Re: [de]"Schnitzel"1Antonio Marques
8 Jul 24  `- Re: [de]"Schnitzel"1Janet

Haut de la page

Les messages affichés proviennent d'usenet.

NewsPortal