"Que golazo!" -- ¡Qué linda!

Liste des GroupesRevenir à lang 
Sujet : "Que golazo!" -- ¡Qué linda!
De : HenHanna (at) *nospam* devnull.tb (HenHanna)
Groupes : sci.lang alt.usage.english
Date : 03. Aug 2024, 12:03:13
Autres entêtes
Organisation : A noiseless patient Spider
Message-ID : <v8kv93$3d446$1@dont-email.me>
User-Agent : Mozilla Thunderbird
  "Que golazo!"  -- my understanding is that  "golazo" is an adj.
                     "El golazo" -- oh... it's a Noun.
¡Qué linda!
「エルゴラッソ」とはどういう意味ですか?
                                      1980年代、アルゼンチンでのサッカー実況。 見事に決まったゴールにアナウンサーが思わず絶叫した言葉「EL GOLAZO! (エル・ゴラッソ!)」。 以来、「素晴らしいゴール」が決まるとゴール“Gol”に大きいという意味の接尾語“-azo”をつけたスペイン語のスラング“EL GOLAZO”は世界中を駆け巡ります。

Date Sujet#  Auteur
3 Aug 24 o Re: "Que golazo!" -- ¡Qué linda!1HenHanna

Haut de la page

Les messages affichés proviennent d'usenet.

NewsPortal