Re: I didn’t save you because you’re not important., ,Now, what he meant was:

Liste des GroupesRevenir à lang 
Sujet : Re: I didn’t save you because you’re not important., ,Now, what he meant was:
De : invalide (at) *nospam* invalid.invalid (Tilde)
Groupes : sci.lang
Date : 02. Sep 2024, 06:07:59
Autres entêtes
Organisation : squiggle
Message-ID : <vb3dmv$1rbn3$2@dont-email.me>
References : 1
User-Agent : Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; WOW64; rv:91.0) Gecko/20100101 Firefox/91.0 SeaMonkey/2.53.18.2
HenHanna wrote:
[This is a guest post from Brett Powley]
 I ran into something recently that I thought might be log-worthy. My wife was watching Van Helsing, the TV series, and I heard one of the characters say this:
                   1.  I didn’t save you because you’re not important.
 Now, what he meant was:
                   2.  I wouldn’t have saved you if you weren’t important.
  --------------------   1 sounds weird,
Full discussion here
https://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=65606

Date Sujet#  Auteur
2 Sep 24 * I didn’t save you because you’re not important., ,Now, what he meant was:2HenHanna
2 Sep 24 `- Re: I didn’t save you because you’re not important., ,Now, what he meant was:1Tilde

Haut de la page

Les messages affichés proviennent d'usenet.

NewsPortal