Sujet : My first spam in Latin
De : naddy (at) *nospam* mips.inka.de (Christian Weisgerber)
Groupes : sci.langDate : 22. Mar 2025, 16:29:41
Autres entêtes
Message-ID : <slrnvttlr5.14tm.naddy@lorvorc.mips.inka.de>
User-Agent : slrn/1.0.3 (FreeBSD)
[I already posted this in de.etc.sprache.misc.]
A week ago I received what is--as far as I recall--my first spam
message in... Latin.
amice carissime,
Gaudeo certiorem te de rebus meis in accipiendis illis pecunia
traducitur per auxilium novae cooperationis socium a Moscuae
Russian. Currently I am in South Korea for investment projects with my
proprium Particip. Tamen non oblitus es praeteriti conatus et conatus
adiuva me in translatione illarum pecuniarum, licet non sit nobis.
Omne quod facies, est ut secretarium meum in Loma, nomen eius est .
contactum
Dominus Frank Donald (E-mail: [...]) eum rogavit ut
tibi summam mitteret.
£300.000.00, quas pro omnibus praeteritis laboribus tibi compensare volui,
ut me in hac re adiuvare conatus es.
Tuam operam tum valde probabam, ut cum M. Frank Donaldo continuari non
dubitares, et quo mitterem erudires.
suprascriptas pecunias vobis pro vestra collectione.
Tuum fideliter,
Dominus David Edwards
I don't know why there is a line in English. Maybe a cut-&-paste
error, because after the Latin text there was another copy in
English. I think it's safe to assume that the Latin is a machine
translation. Why Latin? No idea. Maybe somebody accidentally
clicked on the wrong language.
Quite bizarre.
-- Christian "naddy" Weisgerber naddy@mips.inka.de