Sujet : Word of the day; "grumous". De : kehoea (at) *nospam* parhasard.net (Aidan Kehoe) Groupes :alt.usage.englishsci.lang Date : 30. Jun 2025, 21:45:11 Autres entêtes Message-ID :<878ql92c2w.fsf@parhasard.net> User-Agent : Gnus/5.101 (Gnus v5.10.10) XEmacs/21.5-b36 (Linux-aarch64)
This, and the related noun grume, are doctors’ (and in particular pathologists’) jargon for a blood clot or any viscous fluid or mass of fluid. but being aware of its existence in English may be helpful for those non-doctors who are familiar with French le grumeau (lump, clot) or Italian il grumo (clot (whether milk or blood)).
It’s an unremarkable borrowing from late Latin, OED describes [ad. late L. grumus little heap, hillock;]. I can’t find any convincing further etymology beyond that.
-- ‘As I sat looking up at the Guinness ad, I could never figure out / How your man stayed up on the surfboard after fourteen pints of stout’ (C. Moore)