Sujet : Re: Remember "Bit-Slice" Chips ?
De : bowman (at) *nospam* montana.com (rbowman)
Groupes : comp.os.linux.miscDate : 25. Dec 2024, 02:15:01
Autres entêtes
Message-ID : <lt14klF6oupU2@mid.individual.net>
References : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
User-Agent : Pan/0.149 (Bellevue; 4c157ba)
On Tue, 24 Dec 2024 22:40:17 +0100, D wrote:
Very interesting, thank you. Based on my very basic knowledge of modern
icelandic, and without cheating, I'd say that "Nú erum komnar til
konungs húsa" means something similar to "Now we have come to the kings
house".
I've got the first volume of Jesse Byock's 'Viking Language' on the shelf.
One of these days, honest. I didn't know he had made MP3s available. I'll
have to download those.
https://www.amazon.ca/Viking-Language-Learn-Norse-Icelandic/dp/1480216445https://www.youtube.com/watch?v=vr0gSsI4t_4That's a 15 minute video of archaeologists at work at the Mosfell
Archaeological Project. It looks like a nice place to dig. I recall one
archaeologist working in a heavily populated area, Java iirc, saying it
was incredibly difficult since every place you wanted to dig was
somebody's back yard. They're also lucky to find the mound intact. In the
US many of the Mound Builder sites were destroyed by farmers leveling that
inconvenient bump in the middle of their field.
Byock is in touch with reality. Many point to Iceland as an example of a
libertarian society; in one of his book's he characterizes it as a society
of feuding farmers.