Sujet : Re: rsync en milieu hétérogène
De : fantome.forums.tDeContes (at) *nospam* free.fr.invalid (Thomas)
Groupes : fr.comp.os.unixDate : 17. Mar 2022, 15:59:32
Autres entêtes
Organisation : Guest of ProXad - France
Message-ID : <fantome.forums.tDeContes-7A0705.15593117032022@news.free.fr>
References : 1 2 3 4
User-Agent : MT-NewsWatcher/3.5.3b3 (Intel Mac OS X)
In article <
ZJudvuYECwR-EQAYQmdfUcm7wFU@jntp>,
pehache <
pehache.7@gmail.com> wrote:
Le 17/03/2022 à 00:53, Alain Ketterlin a écrit :
Nicolas George <nicolas$george@salle-s.org> writes:
Thomas , dans le message
<fantome.forums.tDeContes-BED480.00060817032022@news.free.fr>, a écrit :
Destination : par défaut sous Mac OS X, HFS+.
>
Vérifie si les caractères accentués ont été mis sous une forme canonique
différente. Je crois me rappeler qu'Apple a décidé d'utiliser une forme
décomposée,
je ne comprend pas une chose :
on a probablement besoin de faire cette conversion pour que les accents
s'affichent correctement sur l'autre machine,
mais puisque ça reste des chaines utf-8 valides, pourquoi est ce que ça
fait ces drôles d'erreurs ? (ça n'est pas une erreur à l'écriture du
fichier, seulement lors d'une certaine comparaison !)
parce que faire comme tout le monde ça leur arracherait la
gueule et pour embêter gratuitement les gens qui voudraient utiliser autre
chose que des Appleries.
Dans mon souvenir, HFS+ n'est même pas "case-sensitive" (par défaut)...
en ada, on appelle ça "case-preserving", cad que lui il se souvient de
la case que t'as utilisé en créant le fichier, mais si toi tu ne t'en
souviens pas il le retrouve.
y compris si tu crée un nouveau fichier dont seule la case est différente
(mais ça a l'avantage d'être compatible avec les FS "case-insensitive",
quand on crée dessus)
Bon, toujours est-il que rsync a une option --iconv qui semble régler le
problème :
https://odd.blog/2020/10/06/rsync-between-mac-and-linux/
suggère --iconv=utf-8,utf-8-mac ("utf-8-mac" ? mdr)
rsync: on remote machine: --iconv=utf-8-mac: unknown option
rsync error: syntax or usage error (code 1) at
/SourceCache/rsync/rsync-40/rsync/main.c(1333) [server=2.6.9]
rsync: connection unexpectedly closed (0 bytes received so far) [sender]
rsync error: error in rsync protocol data stream (code 12) at io.c(226)
[sender=3.1.1]
J'ai eu un cas similaire à gérer, et ce qui a marché pour moi c'était
--iconv=utf-8-mac,utf-8-mac
mettre un utf-8 tout court ne changeait rien, et je n'ai pas compris ce
que ça convertissait en mettant deux fois utf-8-mac !
iconv_open("UTF-8", "utf-8-mac") failed
rsync error: requested action not supported (code 4) at rsync.c(122)
[sender=3.1.1]
rsync error: received SIGUSR1 (code 19) at main.c(1434) [sender=3.1.1]
bon, ça a l'air bien compliqué avec ces vieilles machines ...
est ce que qqn a une autre idée ?
genre, remplacer les caractères non-ascii par %, pour que au moins le
rsync serveur n'ait rien à gérer ?
P/S: Pour mémoire : "[HFS+ is] complete and utter crap." (Linus Torvalds)
C'est pour ça qu'il a été remplacé il y a plusieurs années par APFS
c'est mieux conçu ?
-- RAPID maintainerhttp://savannah.nongnu.org/projects/rapid/