Sujet : Re: Conseil Organisation IMAP
De : mv (at) *nospam* gmail.com.invalid (M.V.)
Groupes : fr.comp.sys.mac.communicationDate : 14. Jan 2025, 10:11:36
Autres entêtes
Organisation : M.V. & Co
Message-ID : <vm59o7$2bl0e$1@dont-email.me>
References : 1 2 3 4 5 6
User-Agent : MacCafe/3.03.1 ("blue mountain") (macOS 10.14.6 (18G9323) - MacBookAir7,2)
Hello,
In message <
vm49a1$hpo$1@rasp.pasdenom.info>, on Tuesday, 14 January
2025 at 00:57, Gosseyn wrote:
Par contre, tes réponses, je
les trouve un tantinet aggressives parfois, oui.
Ah oui… ces fameux smileys qui agrémentent tes propos les rendent-ils
moins agressifs ? Réponse perso : non.
Tu es très pointilleux,
Oui et je note que ce que tu avais expliqué à Ruprecht ici
<
news:vm3at0$nbl$1@rasp.pasdenom.info> et qui me paraissait très clair
(sans doute parce que ça correspondait tout à fait à mon expérience) n'a
absolument pas été compris par Ruprecht qui a fait complètement autre
chose. Certes ses fausses manip ne prêtent pas à conséquence mais si
ç'avait été une manip plus "vitale", le désastre aurait été complet.
Donc oui je suis pointilleux et je note tous les détails (surtout quand
il y a des propos contradictoires) et je n'ai pas l'intention de
changer. Si je t'indispose, ne te force pas à me lire.
beaucoup de gens n'arrivent pas à expliquer toujours très
clairement leur problème, alors des fois il faut traduire, ou deviner,
Ça peut justement être dangereux de deviner ou de traduire : moi j'ai
l'habitude (mauvaise selon toi mais je m'en tamponne le coquillard) de
demander des explications complémentaires pour être sûr de comprendre ce
qui est dit au lieu de perdre mon temps à essayer de deviner et/ou de
traduire au risque de mal deviner et/ou de mal traduire et de faire
faire des âneries à mon interlocuteur.
Concernant le « archives » de Leraillez, ton expérience de ce vocable
m'a semblé être différente de la mienne puisque tu as apparemment
découvert hier qu'il y avait un dossier « Archives » créé
automatiquement avec iCloud et donc tu t'es posé moins de questions que
moi sur la signification de ce vocable.
On en reste là ou tu veux continuer ?
Je mets ici une réserve d'émoticones que tu placeras où tu veux dans ma
réponse : 🥳😜☺️😒😡🤢🤠😷
-- Michel Vauquois - <http://michelvauquois.fr><https://www.facebook.com/michel.vauquois.3>Pour que votre voyage de noces soit un succès total sur le plan touristique,sentimental et sexuel, la première chose à faire est de partir seul. (PierreDesproges)