L'orthographe française de caoutchouc expliquée par un Français, en anglais, à un Espagnol

Liste des GroupesRevenir à fll anglaise 
Sujet : L'orthographe française de caoutchouc expliquée par un Français, en anglais, à un Espagnol
De : yves (at) *nospam* free.invalid (yves)
Groupes : fr.lettres.langue.anglaise
Date : 17. Mar 2023, 22:00:59
Autres entêtes
Organisation : Guest of ProXad - France
Message-ID : <6414c6fb$0$25942$426a34cc@news.free.fr>
User-Agent : Pan/0.144 (Time is the enemy; 28ab3ba git.gnome.org/pan2)
L'orthographe française expliquée par un Français, en
anglais, à un Espagnol. Vidéo très courte (moins de deux minutes).

<https://www.youtube.com/shorts/uuFCFMLZrG0>

Pour donner plus de corps à la notion de transparence
orthographique (voir fllf il y a quelques temps).

Anglais : rubber
Espagnol : caucho
Français : caoutchouc

Personnages du sketch :
French
Spanish
Universal language

@+
--
Yves

Date Sujet#  Auteur
17 Mar 23 * L'orthographe française de caoutchouc expliquée par un Français, en anglais, à un Espagnol3yves
19 Mar 23 `* Re: L'orthographe française de caoutchouc expliquée par un Français, en anglais, à un Espagnol2Oodini
20 Mar 23  `- Re: L'orthographe française de caoutchouc expliquée par un Français, en anglais, à un Espagnol1Christian Weisgerber

Haut de la page

Les messages affichés proviennent d'usenet.

NewsPortal