Re: ordre des mots

Liste des GroupesRevenir à fll anglaise 
Sujet : Re: ordre des mots
De : fantome.forums.tDeContes (at) *nospam* free.fr.invalid (Thomas)
Groupes : fr.lettres.langue.anglaise
Date : 25. May 2023, 02:37:39
Autres entêtes
Organisation : A noiseless patient Spider
Message-ID : <fantome.forums.tDeContes-2A898D.03373925052023@news.eternal-september.org>
References : 1 2 3
User-Agent : MT-NewsWatcher/3.5.3b3 (Intel Mac OS X)
In article <AABkaSOkSWIAAAWB.A3.flnews@kurti.uplawski.eu>,
 Michael Uplawski <michael.uplawski@uplawski.eu> wrote:

joye a écrit:
 
On 5/20/2023 8:27 AM, Thomas wrote:
 
# Please see the INSTALL file for details.
# Please see the file INSTALL for details.
# Please see INSTALL for details.
 
Les trois marchent.
 
Je préfère la troisième, c'est plus bref et si l'on voit le fichier
(bouton, cadre) INSTALL, c'est clair aussi.

si je te comprend bien,

http://svn.savannah.gnu.org/viewvc/rapid/branches/gtkada-2.24/README.md?v
iew=markup&pathrev=286 ( https://urlpetite.net/?ng1 )
est parfait quand il est interprété en Markdown, puisqu'à ce moment là
on a le lien cliquable.

par contre, pour qqch comme:
http://svn.savannah.gnu.org/viewvc/rapid/branches/gtkada-2.24/examples/si
mple/Makefile?view=markup&pathrev=286 ( https://urlpetite.net/?v7g )
(c'est du code source, donc a priori ça ne sera pas affiché autrement
que comme du texte brut),
est-ce que tu dis la même chose ou pas ?


 
Je suis de la même opinion, mais par rapport à la première phrase entends
quelque chose comme une procédure « standard », comme si l'existence du
“INSTALL file” peut être présumé et que c'est la fonction de ce fichier à qui
tu fais référence... J'imagine de suite une phrase comme “the INSTALL file is
named Terminate.txt”.

je n'ai pas compris ce que c'est que la "procédure « standard »" et "la
fonction" du fichier.

 
Alors oui. Je l'écrirais comme dans la dernière version.

est-ce que tu veux dire que la dernière version est mieux si je ne veux
pas faire référence à "la fonction" du fichier ?



merci à tous :-)

--
RAPID maintainer
http://savannah.nongnu.org/projects/rapid/

Date Sujet#  Auteur
20 May 23 * ordre des mots17Thomas
20 May 23 +* Re: ordre des mots13joye
20 May 23 i+* Re: ordre des mots11Michael Uplawski
25 May 23 ii+* Re: ordre des mots9Thomas
25 May 23 iii`* Re: ordre des mots8Michael Uplawski
25 May 23 iii `* Re: ordre des mots7Thomas
25 May 23 iii  `* Re: ordre des mots6joye
25 May 23 iii   +* Re: ordre des mots4Michael Uplawski
26 May 23 iii   i`* Re: ordre des mots3joye
26 May 23 iii   i `* Re: ordre des mots2Oodini
26 May 23 iii   i  `- Re: ordre des mots1Hibou
26 May 23 iii   `- Re: ordre des mots1Hibou
26 May 23 ii`- Re: ordre des mots1Thomas
26 May 23 i`- Re: ordre des mots1Thomas
20 May 23 `* Re: ordre des mots3corpus christi
20 May 23  +- Re: ordre des mots1Hibou
20 May 23  `- Re: ordre des mots1Christian Weisgerber

Haut de la page

Les messages affichés proviennent d'usenet.

NewsPortal