Re: House money ?

Liste des GroupesRevenir à fll anglaise 
Sujet : Re: House money ?
De : vpaereru-unmonitored (at) *nospam* yahoo.com.invalid (Hibou)
Groupes : fr.lettres.langue.anglaise
Date : 02. Sep 2024, 18:09:10
Autres entêtes
Organisation : A noiseless patient Spider
Message-ID : <vb4rfm$2u1o2$1@dont-email.me>
References : 1 2 3
User-Agent : Mozilla Thunderbird
Le 02/09/2024 à 13:34, Michèle a écrit :
Dans son message précédent, Hibou a écrit :
Le 15/08/2024 à 10:25, Sh. Mandrake a écrit :
>
Bonjour à tous,
>
Que signifie la phrase : At my age, I’m playing with house money.
>
Ça veut dire qu'il ne risque plus rien.
>
<https://en.wiktionary.org/wiki/play_with_house_money>
 Sans doute parce que la maison sert de dépôt de sécurité ?
Bonjour, Michèle.
Non, ce n'est pas ça. L'expression vient du monde des casinos. Si on joue avec ce qu'on a déjà gagné (l'argent de la maison, du casino), on ne risque plus de perdre son propre argent.
La citation "At my age, I'm playing with house money" semble venir de Woody Allen, qui a 88 ans. Il a vécu assez longtemps pour penser que tout est bénéfice. Il ne craint plus de raccourcir sa vie.

Date Sujet#  Auteur
15 Aug 24 * House money ?8Sh. Mandrake
15 Aug 24 `* Re: House money ?7Hibou
2 Sep 24  `* Re: House money ?6Michèle
2 Sep 24   `* Re: House money ?5Hibou
3 Sep 24    +* Re: House money ?2Sh. Mandrake
3 Sep 24    i`- Re: House money ?1Hibou
5 Sep 24    +- Re: House money ?1Michèle
5 Sep 24    `- Re: House money ?1Michèle

Haut de la page

Les messages affichés proviennent d'usenet.

NewsPortal