Sujet : Re: dare
De : Ignace-Lou-Galejaire (at) *nospam* la-chourmo.org (Le Pépé à chaines)
Groupes : fr.lettres.langue.anglaiseDate : 06. Oct 2021, 22:33:58
Autres entêtes
Organisation : Guest of ProXad - France
Message-ID : <615e1646$0$3738$426a74cc@news.free.fr>
References : 1 2 3 4 5 6 7
User-Agent : Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:78.0) Gecko/20100101 Firefox/78.0 Thunderbird/78.13.0
Owl wrote :
Parce que vous avez demandé si "no one dares approach"
est acceptable.Il l'est. Tout à fait acceptable.
>
Pourtant cette façon d'écrire (quand le to est absent) s'apparente
à la version modale de dare. Un modal est d'ordinaire invariable.
Ta réponse me surprend un peu. Ou alors plus personne ne fait la
distinction avec ce mot, et on fait ce qu'on veut
?
Je n'ai que très brièvement cherché (car cette nuit c'est ciné),
et je n'ai donc pas trouvé qqc qui appuierait une version plutôt
qu'une autre...
>
Pour moi, c'était une construction fautive [...]
Les deux se disent :
<https://www.cjoint.com/c/KJggpiEacox> (Lien valable 21 jours)
Dites donc, volatile nocturne, si "les deux se disent" (comportement comme modal et comme verbe), ils ne se rapportent pas à ce que je pensais être une construction fautive (comportement comme verbe MAIS non suivi de TO). Mèfi, qu'il y en a qui sont tombés dans les douves se croyant encore sur le pont-levis...