Sujet : Re: it's me
De : h.i (at) *nospam* b.ou (Hibou)
Groupes : fr.lettres.langue.anglaiseDate : 01. Nov 2021, 15:00:30
Autres entêtes
Organisation : Aioe.org NNTP Server
Message-ID : <slortu$cph$1@gioia.aioe.org>
References : 1
User-Agent : Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:78.0) Gecko/20100101 Thunderbird/78.13.0
Le 01/11/2021 à 13:40, campa a écrit :
Bonjour,
1. It's me that wants to be giving to you.
2. It's me that want to be giving to you.
Je pense qu'ici on diffère du français, et que 1. est la
formulation correcte. Est-ce bien le 1. le bon choix
?
Merci.
Non et non.
"It's me that wants it" se dit couramment, mais n'est pas grammatical. "It's I who want it" est correct, mais ne passe pas dans certains bas milieux.
Et le temps progressif est maladroit ici. "It is I who want to give [it] to you."