Sujet : Re: Kiffer
De : chezmoi (at) *nospam* xanax.doux (Sh.Mandrake)
Groupes : fr.lettres.langue.anglaiseDate : 29. Nov 2021, 23:09:59
Autres entêtes
Organisation : Guest of ProXad - France
Message-ID : <61a54fb7$0$8883$426a34cc@news.free.fr>
References : 1 2 3 4
User-Agent : Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:91.0) Gecko/20100101 Thunderbird/91.3.2
Le 29/11/2021 à 22:53, joye a écrit :
[...]
I am all about the Nordic Noir films on Netflix. (je les aime)
>
Il me semble que c'est plutôt l'équivalent de « raffoler ».
Non. Regardez :
http://onlineslangdictionary.com/thesaurus/words+meaning+to+like,+enjoy.html
Exact.
Pendant que j'y suis, un équivalent de « pécho » ?
Pour "choper" ? Dans le sens de se faire attraper ?
Non. Chopper signifie attraper (avec une connotation sexuelle).
"to nab" (mouais, mouais, c'est vieux) "to get busted" (oui, cela se
dit encore)
Cela n'a pas le même sens.
Voir ici pour "to catch" :
http://onlineslangdictionary.com/thesaurus/words+meaning+to+catch.html
Aucun équivalent à cet endroit.
-- Ubuntu,Le Magicien