Sujet : Re: Leaving do
De : h.i (at) *nospam* b.ou (Hibou)
Groupes : fr.lettres.langue.anglaiseDate : 07. Feb 2022, 09:00:48
Autres entêtes
Organisation : Aioe.org NNTP Server
Message-ID : <stqg30$139d$2@gioia.aioe.org>
References : 1 2 3 4 5 6
User-Agent : Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:91.0) Gecko/20100101 Thunderbird/91.5.0
Le 06/02/2022 à 14:59, Christian Weisgerber a écrit :
On 2022-02-06, Hibou wrote:
[...]
On enseigne l'anglais standard. En réalité on rencontre beaucoup
d'usages non-standard. Le grammaire Cambridge signale que « mayn't »
est rare et ne jugé correct que par une partie des anglophones.
>
C'est quoi, le raisonnement de ceux qui le trouvent incorrect ?
Question étrange.
Si je disais que la forme était « mon't », ce serait quoi ton
raisonnement que c'est incorrect ?
Il y a deux raisons possibles pour dire que quelque chose est incorrect.
Primo, on peut dire que ce n'est pas logique. 'Mayn't' est logique, puisque c'est une simple contraction de 'may not'. (Même 'won't' est logique dans ce sens, étant une contraction de 'woll not' :
<
https://www.rd.com/article/will-not-contraction/>.)
Secundo, on peut dire que 'on' - ou le 'on' éduqué au moins - ne dit pas 'mayn't'. Or, de grands auteurs l'ont dit : Henry James, E.W. Hornung, Congreve, le Fanu.... Ce n'est pas tenable de dire « D'autres le disent, mais moi, je ne le dis pas, donc c'est incorrect ». Tout au plus, on peut dire « Ça ne passe pas dans mon dialecte ».
Alors, c'est quoi, le raisonnement de ceux qui trouvent 'mayn't' incorrect ?