Sujet : Re: Leaving do
De : h.i (at) *nospam* b.ou (Hibou)
Groupes : fr.lettres.langue.anglaiseDate : 13. Feb 2022, 10:32:39
Autres entêtes
Organisation : Aioe.org NNTP Server
Message-ID : <suafn8$1k9n$1@gioia.aioe.org>
References : 1 2 3 4 5 6 7 8
User-Agent : Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:91.0) Gecko/20100101 Thunderbird/91.5.0
Le 12/02/2022 à 15:49, Christian Weisgerber a écrit :
On 2022-02-07, Le Pépé à chaines <Ignace-Lou-Galejaire@la-chourmo.org> wrote:
>
Moi, je me demande bien ce qui a poussé les anglicistes de haut niveau
de France à refuser la forme "mayn't".
Cette forme ne se trouve pas dans la langue standard.
Par exemple, dans cet article scientifique, il y a une table de toutes
combinaison verbe + n't...
https://web.stanford.edu/~zwicky/ZPCliticsInfl.pdf
... et il y a trois cas qui n'existent pas:
- may + n't
- am + n't
- ain't sans n't
Tu parles de 'la langue standard'. Tu la définis comment ? Comment sais-tu si un mot ou une forme y appartient ?
Existe-t-il une liste de mots 'standard' ? Où ? Dans un dictionnaire ? Si oui, lequel ? Dans les articles qui proviennent de Stanford ?
Quel est le critère pour figurer sur cette liste ? Qu'un mot soit courant ? Mais combien courant, et dans quels milieux, régions, etc. ?
Les expressions - 'to rain cats and dogs', 'to spend a penny', 'dead-cat bounce'... -, font-elles partie de cette langue 'standard' ? Sont-elles sur la liste ?
Moi, je ne crois pas qu'une telle liste définitive existe. Elle ne peut pas exister, car il existe des règles de construction 'standard' pour la génération de nouveaux mots 'standard', dont beaucoup n'y figureraient jamais.
Les dictionnaires n'énumèrent pas toutes les formes négatives, par exemple, or on peut utiliser les préfixes 'un-', 'in-', 'im-' afin de les fabriquer. On peut utiliser un nom comme verbe, ajouter '-ily' afin de créer un adverbe, etc. etc..
Le critère, est-il que les locuteurs natifs l'acceptent ? Si oui, alors quand Orwell écrivit "... elvish children tripping Wendily through a bluebell glade", il ne sortait pas de la langue standard. Le natif accepte 'Wendily' dans le registre 'standard' de l'auteur, et sourit.
'Mayn't' est comme ça. C'est une forme qui existe, qui existerait en puissance même si on ne l'utilisait pas.