Re: fill in or fill out

Liste des GroupesRevenir à fll anglaise 
Sujet : Re: fill in or fill out
De : joye (at) *nospam* nospaminvalid.com (joye)
Groupes : fr.lettres.langue.anglaise
Date : 03. Sep 2022, 13:17:52
Autres entêtes
Organisation : Aioe.org NNTP Server
Message-ID : <tevglf$14nc$1@gioia.aioe.org>
References : 1
User-Agent : Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:91.0) Gecko/20100101 Thunderbird/91.13.0
On 9/3/2022 2:45 AM, Phil Dici wrote:

remplir un formulaire...
je vois partout deux expressions: fill in   et   fill out   et avec la même traduction
y a-t-il une différence ?
Des nuances, oui.
"fill in the blanks" mais "fill out the form"
"fill in" a la connotation de rendre une espace (trou, blanc) plus petite
fill in a hole
fill in a gap
"fill out" a parfois la connotation de rendre plus grand, plus complet
"his face filled out" son visage est devenu plus rond
"fill in" peut aussi vouloir dire "remplacer" comme dans
Jacques filled in for Pierre.  (Jacques a remplacé Pierre quand Pierre était absent)

Bon weekend,
Itou.

Date Sujet#  Auteur
3 Sep 22 * fill in or fill out12Phil Dici
3 Sep 22 +- Re: fill in or fill out1joye
3 Sep 22 `* Re: fill in or fill out10Phil Dici
3 Sep 22  +* Re: fill in or fill out3joye
3 Sep 22  i`* Re: fill in or fill out2Phil Dici
3 Sep 22  i `- Re: fill in or fill out1joye
3 Sep 22  `* Re: fill in or fill out6Sh. Mandrake
3 Sep 22   +* Re: fill in or fill out4Le Pépé à chaines
4 Sep 22   i`* Re: fill in or fill out3Sh. Mandrake
4 Sep 22   i `* Re: fill in or fill out2DB
4 Sep 22   i  `- Re: fill in or fill out1Sh. Mandrake
4 Sep 22   `- Re: fill in or fill out1joye

Haut de la page

Les messages affichés proviennent d'usenet.

NewsPortal