Sujet : Re: L'anglais de Lincoln
De : joye (at) *nospam* nospaminvalid.com (joye)
Groupes : fr.lettres.langue.anglaiseDate : 05. Sep 2022, 13:23:11
Autres entêtes
Organisation : Aioe.org NNTP Server
Message-ID : <tf4pnf$4io$1@gioia.aioe.org>
References : 1 2
User-Agent : Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:91.0) Gecko/20100101 Thunderbird/91.13.0
On 9/5/2022 7:14 AM, DB wrote:
Lecture : https://www.smithsonianmag.com/history/ask-an-expert-what-did-abraham-lincolns-voice-sound-like-13446201/ >
>
" Lincoln’s accent was a blend of Indiana and Kentucky. “It was hard to know whether it was more Hoosier or blue grass,” says Holzer. The way he spelled words, such as “inaugural” as “inaugerel,” gives some clue as to how he pronounced them."
>
>
Merci. Ton message n'est apparu qu'en soirée chez moi.
Pas d'importance.
Ton lien confirme celui que j'avais mis sur l'autre forum sur le côté plutôt littéraire qu'on trouve chez Lincoln, et même très britannique.
« “This was a man who committed to memory and recited Shakespearean soliloquies aloud.
Je peux réciter Shakespeare de mémoire aussi, DB, mais je ne le fais pas avec un accent britannique.
*He knew how to move into King’s English*. He could do Scottish accents because he loved Robert Burns. He was a voracious reader and a lover of poetry and cadence. »
Tant pis, le pluriel de /score/ sans "s" en anglais américain n'est ni choquant, ni littéraire, ni britannique.
Et la Révolution n'était pas si loin que cela (sans parler de la guerre de 1814) où l'on a rompu avec les Anglais.
Comme nous disons en anglais, you're barking up the wrong tree.