Sujet : Re: to provide / to supply
De : naddy (at) *nospam* mips.inka.de (Christian Weisgerber)
Groupes : fr.lettres.langue.anglaiseDate : 26. Mar 2023, 15:22:15
Autres entêtes
Message-ID : <slrnu20l8n.1170.naddy@lorvorc.mips.inka.de>
References : 1 2 3
User-Agent : slrn/1.0.3 (FreeBSD)
On 2023-03-21, Thomas <
fantome.forums.tDeContes@free.fr.invalid> wrote:
d'après ce que je comprend,
"to supply" correspond à de la fourniture en continu (comme de
l'électricité),
tandis que "to provide" correspondrait plutôt à 1 fourniture 1 fois
« Internet Service Provider »
En fait, il y a un bon nombre de « XXX service provider » qui
fournissent un service en continu.
j'ai écrit :
"No ChangeLog was provided."
et je m'apprête à écrire :
"This is the way used in the provided / supplied makefiles."
OK.
- du point de vue de la fonction, les arguments qu'on lui fournit ou
pas, et qui sont ceci ou cela.
arguments passed / supplied to the function
>
même quand on parle d'un seul argument précis ?
Oui.
"the program does not provide any switch to check ..."
c'est bon ?
Oui.
-- Christian "naddy" Weisgerber naddy@mips.inka.de