Sujet : Re: From MacBeth (Shakespeare)
De : vpaereru-unmonitored (at) *nospam* yahoo.com.invalid (Hibou)
Groupes : fr.lettres.langue.anglaiseDate : 17. May 2025, 06:21:48
Autres entêtes
Message-ID : <m8qkncFrb98U1@mid.individual.net>
References : 1
User-Agent : Mozilla Thunderbird
Le 16/05/2025 à 19:48, Sh. Mandrake a écrit :
>
« Life's but a walking shadow, a poor player,
That struts and frets his hour upon the stage »
Question d'un locuteur d'une langue genrée :
Pourquoi his plutôt que her ou its ?
À l'époque, un 'player', acteur, était forcément un homme, parce qu'on interdisait les femmes sur la scène. Les hommes se travestissaient pour jouer les rôles féminins. (D'où l'intrigue du film 'Shakespeare in Love', où une femme se travestit en homme par amour de la théâtre, puis joue le rôle de Juliet.)
En tout cas, en anglais, jusqu'à nos jours, le masculin l'emportait sur le féminin.