Re: From MacBeth (Shakespeare)

Liste des GroupesRevenir à fll anglaise 
Sujet : Re: From MacBeth (Shakespeare)
De : vpaereru-unmonitored (at) *nospam* yahoo.com.invalid (Hibou)
Groupes : fr.lettres.langue.anglaise
Date : 17. May 2025, 09:12:54
Autres entêtes
Message-ID : <m8quo6Fsir0U2@mid.individual.net>
References : 1 2 3
User-Agent : Mozilla Thunderbird
Le 17/05/2025 à 08:16, Jac a écrit :
Hibou a écrit :
>
En tout cas, en anglais, jusqu'à nos jours, le masculin l'emportait sur
le féminin.
 Pareil chez nous. Et on n'était pas embêté avec l'écriture inclusive.
Ça existe chez toi ?
On met souvent 'they' pour 'he', un usage que je n'aime pas trop, même si c'est connu depuis des siècles. (On peut souvent reformuler au pluriel pour le rendre inoffensif.) On met 'person' pour 'man', quoiqu'en fait 'man' a les deux sens : adulte mâle et être humain. 'Chairman' s'écrit donc 'chairperson' ou même 'chair' (mais 'dustman' (éboueur) ne s'écrit pas 'dust' ; on devient verbeux, et met 'operative'). Etc..
C'est vrai que c'est moins embêtant que l'écriture inclusive en français (pas d'adjectifs genrés etc.).

Date Sujet#  Auteur
16 May19:48 * From MacBeth (Shakespeare)11Sh. Mandrake
17 May06:21 +* Re: From MacBeth (Shakespeare)8Hibou
17 May08:16 i+* Re: From MacBeth (Shakespeare)5Jac
17 May09:12 ii`* Re: From MacBeth (Shakespeare)4Hibou
17 May09:36 ii `* Re: From MacBeth (Shakespeare)3Jac
17 May10:54 ii  `* Re: From MacBeth (Shakespeare)2Marc
17 May15:04 ii   `- Re: From MacBeth (Shakespeare)1Jac
17 May22:41 i`* Re: From MacBeth (Shakespeare)2Sh. Mandrake
18 May06:17 i `- Re: From MacBeth (Shakespeare)1Hibou
18 May11:28 `* Re: From MacBeth (Shakespeare)2Marc
18 May12:52  `- Re: From MacBeth (Shakespeare)1Sh. Mandrake

Haut de la page

Les messages affichés proviennent d'usenet.

NewsPortal