Sujet : Re: Comment le français a chassé le patois en Suisse romande
De : valcarus (at) *nospam* valcar.us (Valcarus)
Groupes : fr.lettres.langue.francaiseDate : 14. Jun 2023, 09:42:05
Autres entêtes
Organisation : A noiseless patient Spider
Message-ID : <u6buh0$3vjs6$1@dont-email.me>
References : 1 2 3
User-Agent : MesNews/1.08.06.00
Marc SCHAEFFER a écrit:
On Tue, 13 Jun 2023 20:19:15, Christian Weisgerber <naddy@mips.inka.de> wrote:
La langue standard a aussi remplacé les dialects en Wallonie...
et, si on parle d'allemand, en Allemagne du nord, ou le bas allemand,
grande langue de la Hanse, est moribond et disparait vite.
>
Intéressant: savez-vous pourquoi? En Suisse, la disparition des patois
romands est expliquée par l'industrialisation (et la vision des notables
sur le peuple), alors qu'en Suisse alémanique, les dialectes germaniques
semblent avoir été sauvés par la 1ère guerre mondiale (volonté de ne pas
s'aligner sur l'Allemagne), et la seconde guerre mondiale semble avoir
ancré cela.
La densité géographique des patois est un bon marqueur de la rusticité des habitants. Quand la majorité des habitants ne sortent guère d'un rayon de 20 km, ils vont naturellement développer des particularismes.
La Suisse alémanique compte des cantons vraiment montagneux, ça peut expliquer la persistance des patois. Le romanche a survécu pour la même raison. Maintenant, ne me dites pas que des patois persistent franchement à Bâle ou à Zürich.