Sujet : Re: Tout ou toute ?
De : xanax-doux (at) *nospam* chez.moi (Sh. Mandrake)
Groupes : fr.lettres.langue.francaiseDate : 30. Jun 2023, 15:26:25
Autres entêtes
Organisation : <https://pasdenom.info/news.html>
Message-ID : <u7momg$74b$2@rasp.pasdenom.info>
References : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
User-Agent : Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:102.0) Gecko/20100101 Thunderbird/102.12.0
Le 30/06/2023 à 15:17, BéCé a écrit :
Après mûre réflexion, Sh. Mandrake a écrit :
Le 30/06/2023 à 12:54, BéCé a écrit :
gump a pensé très fort :
Le 30/06/2023 à 11:00, BéCé a écrit :
>
Tu as été obligé d'apprendre le français afin de lire la Bible dans son
français original.
>
...ou originel ? ( comme le péché )
>
originel plutôt.
>
Pas toujours. On parle de l'original de la copie d'une œuvre d'art.
Ici, il s'agit d'un texte traduit dans différentes langues.
Eh bien je pense que ce n'est pas un péché de dire : l'original de ce
texte et non : l'originel (que je trouve farfelu).
-- Ubuntu,Le Magicien