Sujet : Re: S'attendre à
De : valcarus (at) *nospam* valcar.us (Valcarus)
Groupes : fr.lettres.langue.francaiseDate : 10. Dec 2023, 12:00:45
Autres entêtes
Organisation : A noiseless patient Spider
Message-ID : <ul428g$2ks61$1@dont-email.me>
References : 1 2 3 4
User-Agent : MesNews/1.08.06.00
joye a écrit:
On 12/9/2023 2:42 PM, Valcarus wrote:
>
Je pose la question.
Je me pose la question.
>
J'attends une réponse.
Je m'attends *à* une réponse.
>
>
Dans cette dernière proposition, pourquoi cet étrange COI ?
>
Rien d'étrange. Quand il est utilisé à la voix active, attendre se
construit avec un COD ou une subordonnée commençant par que. Quand il
est utilisé à la voix pronominale, il se construit avec à.
Voili voilou.
>
C'est une bonne description mais pas une explication.
Y a-t-il d'autres verbes soumis à ces 2 règles ?
>
La langue française n'intéresse pas tout le monde mais on s'intéresse quand même à vos questions.
>
Elle habitue beaucoup de monde, mais ce n'est pas tout le monde qui s'habitue aux structures insolites.
>
Comme quoi, on peut adresser une envelope, mais on s'adresse à son destinataire.
>
Donc, on fait des études, mais on se fait à ne pas tout savoir.
>
Et l'on peut joindre des amis au café et puis se joindre à leur conversation.
>
Lors d'une fête, on met la musique et puis l'on se met à danser.
>
Mais on rend sa copie avant de se rendre à la fête.
>
*** et ainsi de suite ***
Oui mais non. Dans tous vos exemples, vous modifiez le complément et le sens.
"J'attends une réponse / Je m'attends *à* une réponse", il n'y a pas de différence de sens ou alors elle est très subtile.
"Je m'attends une réponse" devrait être la vraie bonne tournure.
J'ai trouvé un exemple presque similaire:
On moque Poutine / on se moque de Poutine.
Aucune altération de sens. La première tournure est simplement qualifiée de /littéraire/.
Bref, le francophone cause mal même quand il cause bien.
>
Sacrées prépositions françaises !
>
On notera aussi que les verbes "penser à" et "penser de" sont deux verbes différents,
tout comme "attendre" et "s'attendre à".
Non, c'est le verbe attendre dans les deux cas.