Liste des Groupes | Revenir à fll francaise |
Je ne dis pas qu'on est amis, mais qu'on est connaissances.
Vous, par exemple, vous connaissez assez bien le Pépé pour affirmer
qu'un usurpateur a pris sa place sur le perchoir. Il ne vous est pas
inconnu.
Et dans un club, il y a toujours quelqu'un d'antipathique. C'est une
sorte de loi de la nature.
C'est bien une sorte de club, me>
semble-t-il, même si le clubhouse n'a pas de portes.
Voilà un autre réseau social. On pourrait penser que les gens y sont
amis, liés par des intérêts communs. Or ils ne le sont absolument pas.
Effectivement, je me demande parfois si ces groupes ne sont pas une
sorte de réseau social, sans l'influence néfaste de Musk et Zuckerberg.
>Sincèrement, trouvez-vous que le vouvoiement que je vous adresse est>
inamical ? [...]
Oui, un peu. Je le respecte, je vous vouvoie, mais au fond, dans ce
milieu, je préfère le tutoiement.
Vous vous trompez. Je ne vous connais pas mais j'ai une certaine estime
pour vous. Par ailleurs, j'apprécie que vous me vouvoyiez non parce que
j'estime qu'on doit me vouvoyer, mais parce que c'est l'usage correct du
français. Ce qui, dans un groupe consacré à cette langue, me semble la
moindre des choses.
Je vais vous décevoir. Il me semble que l'usage correct de la langue
change selon le milieu, que le tutoiement n'est pas déplacé dans un
groupe de news.
préférence.
J'aurais eu le même sentiment au
boulot si l'on m'avait appelé /M. Hibou/.
J'aurais dû dire /Mr Hibou/, qui est l'équivalent en anglais du
vouvoiement français.
Les messages affichés proviennent d'usenet.