Liste des Groupes | Revenir à fll francaise |
Je lis en ce moment "L'ange de Munich, Fabiano Massimi, Albin Michel".>
Je relève la phrase suivante dont l'accord du p. passé me parait fautif :
[...] Elle hocha la tête, mais avait l'air ébranlé.
J'aurais spontanément écrit "ébranlée".
Comme j'aurais écrit "elle avait l'air fluette, coquette, etc. et non coquet,
fluet...
Qu'en dites-vous ?
Tout dépend de la manière dont vous comprenez la construction de la
phrase :
Certains vous diront que dans la mesure où on peut dire "elle avait un
air fluet", il est préférable d'opter pour la seconde possibilité. Cette
position est très défendable, en l'intégrant dans un ensemble
d'expression contenant le verbe avoir ("avoir la crainte de/que", "avoir
l'envie de/que"...). Mais je trouve aussi que la première est tout aussi
défendable.
Les messages affichés proviennent d'usenet.