Sujet : Re: Re: La fin d'Usenet se précise
De : Kuypers (at) *nospam* address.invalid (Jean-Pierre Kuypers)
Groupes : fr.lettres.langue.francaiseDate : 03. Jan 2024, 12:23:47
Autres entêtes
Message-ID : <030120241223475348%Kuypers@address.invalid>
References : 1 2 3 4 5
User-Agent : Thoth/1.9.1F (Mac OS X)
In article (Dans l'article) <
un1s06$1b58$1@cabale.usenet-fr.net>,
Olivier Miakinen <om+
news@miakinen.net> wrote (écrivait) :
Tout comme pour Usenet, tout dépend de si on prononce ce mot à la
française (l'Union européenne) ou à l'anglaise (la Union Carbide).
Dans le Royaume, en son article 193, la Constitution dit que « L'union
fait la force. »
<
https://www.senate.be/doc/const_fr.html>
Par contre, la législation ne précise pas s'il faut dire « l'oignon »
ou « le oignon fait la soupe ».
En revanche, René et Albert prétendent qu'au pays des rudes Ibères,
c'est « Soupalognon y Crouton », et non « Soupaleögnon y Crouton ».
<
https://fr.wikipedia.org/wiki/Astérix_en_Hispanie>
-- Jean-Pierre Kuypers