Sujet : Re: C'est quelque chose...
De : anansi.arantele (at) *nospam* sfr.fr (Anansi)
Groupes : fr.lettres.langue.francaiseDate : 04. Jan 2024, 13:12:18
Autres entêtes
Organisation : A noiseless patient Spider
Message-ID : <un67b1$3km3k$5@dont-email.me>
References : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
User-Agent : Mozilla Thunderbird
Le 04/01/2024 à 12:56, Ruprecht a écrit :
Le 4 janvier 2024, Sh. Mandrake nous livre sa pensée profonde :
On est loin cependant ici du niveau dont se prétendent certaines secrétaires
auto-qualifiées de "trilingues" !
Quelque chose me dérange dans la construction et le sens de « prétendre
» dans cette phrase.
J'aurais écrit soit « du niveau auquel prétendent certaines secrétaires
» soit « du niveau dont se prévalent certaines secrétaires ».
On prétend à ou on prétend que, mais on ne prétend pas de, donc pas dont.
Le mieux serait encore « que revendiquent certaines secrétaires ».
Qu'en pensez-vous ?