Sujet : Re: Aide traduction
De : vpaereru-unmonitored (at) *nospam* yahoo.com.invalid (Hibou)
Groupes : fr.lettres.langue.francaiseDate : 06. Feb 2024, 08:25:52
Autres entêtes
Organisation : A noiseless patient Spider
Message-ID : <upsjdg$o7h2$2@dont-email.me>
References : 1
User-Agent : Mozilla Thunderbird
Le 05/02/2024 à 15:21, joye a écrit :
>
« L'homme qui se tait refuse, la femme qui se tait consent » - Louis
Massignon.
Comment dit-on en français :
1) Jesus Fucking Christ
et
2) Fuck off all the way into next week.
C'est pour une copine.
La phrase de Massignon est d'un autre temps et d'un autre pays (la Tunisie). Ce n'est pas une prescription, mais un constat, plus largement applicable, je pense.
On sait que le monde, et humain et naturel, a été injuste envers les femmes. C'est curieux de trouver une féministe qui veut le nier.
Côté traduction, ça me rappelle "Better to keep quiet and have the world think you a fool than open your month and remove all doubt". Il vaut mieux se taire et passer pour un bêtasse que parler et le confirmer.