Sujet : Re: Me demandé-je ?
De : anansi.arantele (at) *nospam* sfr.fr (Anansi)
Groupes : fr.lettres.langue.francaiseDate : 25. Feb 2024, 13:31:12
Autres entêtes
Organisation : A noiseless patient Spider
Message-ID : <urfbud$1qfgo$1@dont-email.me>
References : 1 2 3 4 5 6
User-Agent : Mozilla Thunderbird
Le 25/02/2024 à 11:36, Hibou a écrit :
Le 25/02/2024 à 10:19, Sh. Mandrake a écrit :
Le 25/02/2024 à 11:06, Hibou a écrit :
Le 25/02/2024 à 09:47, Sh. Mandrake a écrit :
[...] Alors pourquoi l'inversion ?
« L'inversion est fréquente même quand il ne s'agit pas d'une question »
me dis-je. « Les deux ne sont donc pas liées. » ;-)
Mais quelle est la raison de cette inversion ? On pourrait avoir « je me
demande ». Qu'est-ce qui motive cette inversion ?
Voilà un début d'inventaire des inversions sujet-verbe en français.
<
https://books.openedition.org/pum/10265?lang=fr>
Il me semble qu'on est plutôt dans le cadre d'une inversion stylistique.
Une petite recherche ne livre rien - mais je pense que l'inversion sonne
souvent mieux. C'est peut-être ça, la raison.
Si, j'ai trouvé pas mal de choses :
<
http://www.llf.cnrs.fr/sites/llf.cnrs.fr/files/u63/inversion_sujet.pdf>
Les clés de la rédaction (qui remplace progressivement Termium)
<
https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/fr/cles-de-la-redaction/inversion-du-sujet.html>
Et bien sûr le français facile:
<
https://www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais-31864.php>
Les optiques sont assez différentes.
J'ai perdu mon chapeau ! [s']exclama-t-il.
J'ai perdu mon chapeau ! il [s']exclama.
Ça vaut mieux que la tête, répliqua le baron.
Ça vaut mieux que la tête, le baron répliqua.
Et ainsi de suite.
Se peut-il que ce soit une habitude et rien de plus, c'est à dire
l'idiome ? Je crois que non ; avec l'inversion, le rythme est meilleur.
Certaines inversions sont plus fréquentes en style poétique.
-- Cet e-mail a été vérifié par le logiciel antivirus d'Avast.www.avast.com