Sujet : Re: Transgenre
De : chaerephontas (at) *nospam* gmail.com (Chaeréphon)
Groupes : fr.lettres.langue.francaiseDate : 20. May 2024, 11:16:48
Autres entêtes
Organisation : Ami de Farinet
Message-ID : <mn.a31c7e859925be5c.108403@gmail.com>
References : 1 2 3 4 5
User-Agent : MesNews/1.08.06.00
BéCé a écrit :
Il se trouve que Olivier Miakinen a formulé :
Le 19/05/2024 12:07, BéCé répondait à siger :
Et je ne comprends pas le sujet de ce message.
Il est là :
"Personne n'est choqué par l'invention, encore récente, du mot masculin
"pass" ? Il remonte au COVID avec le "pass sanitaire" et a connu son
petit succès. Lui ont succédé le "pass culture", le "pass jeux", le
"pass colo", le "pass+" et d'autres qui suivront , soyons en sûr.
>
Ben non. Le *sujet* correspondant à l'écriture « pass » au lieu de « passe »,
ça n'aurait pas été « transgenre » mais « anglicisme ».
>
Le sujet « transgenre » ça ne peut correspondre qu'à une confusion entre un
passe et une passe, ce qui n'a pas grand chose à voir avec l'anglicisme pass.
Quand un mot passe du masculin au féminin,
le passe -- le pass ???
Petit Robert :
3. passe [pɑs] nom *masculin*
étym. *1978*
■ Permis donnant droit à un accès illimité à un lieu, un service. Passe national sur le réseau de chemin de fer. Ce passe donne accès à dix musées.
Cela dit, on aurait pu effectivement écrire passe-culture, passe-covid
-- Amicalement Chaeréphon"Je n'espère rien, je ne crains rien, je suis libre"<http://chaerephon.e-monsite.com