Sujet : Re: Perdus ou pas ?
De : vpaereru-unmonitored (at) *nospam* yahoo.com.invalid (Hibou)
Groupes : fr.lettres.langue.francaiseDate : 19. Jul 2024, 15:03:51
Autres entêtes
Organisation : A noiseless patient Spider
Message-ID : <v7dro8$30pl4$1@dont-email.me>
References : 1 2
User-Agent : Mozilla Thunderbird
Le 19/07/2024 à 13:04, Olivier Miakinen a écrit :
Le 18/07/2024 à 18:15, Hibou a écrit :
>
La salle des pas perdus - nom intéressant.
>
« Une hypothèse - infondée - sur l'origine de ce nom serait, non la
perte de temps liée à l'attente - faire des 'pas perdus' en attendant un
train ou un jugement -, mais un évènement historique qui s'est déroulé
sous la Restauration : pendant le règne de Louis XVIII, en 1815, est
élue une chambre des députés ultra-royaliste dite la 'Chambre
introuvable' ; devenue plus royaliste que le roi, celle-ci est dissoute
par le gouvernement un an plus tard ; lors de l'élection suivante,
certains députés sont réélus : ce sont 'les pas perdus' [... pourtant]
l'expression 'salle des pas perdus' était déjà utilisée au XVIIe siècle » -
<https://fr.wikipedia.org/wiki/Salle_des_pas_perdus>
Est-ce que quelqu'un sait à partir de quand on a commencé à utiliser
« pas » dans le sens de « non » ?
« Selon le dictionnaire historique de la langue française, 'pas' est apparu comme négation vers 1080. On disait alors 'je ne marche pas' au sens de 'je ne marche même pas d’un pas'.
C’était en fait une forme assez spécialisée qui s’appliquait au mouvement. Il y avait d’autres formes semblables, comme 'point », que l’on retrouve un peu avant, vers 1050. 'Point' était un vieux mot gallo-romain qui référait à une parcelle de terre, il se rapportait donc à l’espace. 'Je ne bouge (même pas d’un) point'.
Très rapidement, d’autres particules du genre sont apparues. 'Mie', pour 'miette', s’appliquait à la nourriture : 'il ne mange mie'. Et 'goutte' pour tout ce qui était liquide : 'il ne boit goutte'. La GGF ajoute à cette liste 'guère, jamais, personne, rien, aucun'. D’autres encore ont subsisté dans les parlers régionaux de Normandie : 'il n’y en a pièce, je ne vois mèche, vous n’avez brin rangé', que l’on entend encore de nos jours, signifient 'il n’y en a pas, je ne vois pas, vous n’avez pas rangé'.
Toutes ces particules avaient un sens spécialisé au départ, qui s’est perdu avant la fin du Moyen-Âge [...] » -
<
https://lactualite.com/societe/notre-pauvre-ne/>