Sujet : Re: Invisibilisation des femmes par le langage
De : om+news (at) *nospam* miakinen.net (Olivier Miakinen)
Groupes : fr.lettres.langue.francaiseDate : 10. Sep 2024, 12:08:33
Autres entêtes
Organisation : There's no cabale
Message-ID : <vbp9bh$bag$1@cabale.usenet-fr.net>
References : 1 2 3 4 5 6 7 8 9
User-Agent : Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:52.0) Gecko/20100101 Firefox/52.0 SeaMonkey/2.49.4
Le 10/09/2024 06:36, Sh. Mandrake a écrit :
Une bonne formulation serait: « des scientifiques ont démontré »
Mais cette formulation n'est pas toujours possible car il n'y a pas
forcément de synonyme qui ait la même forme au masculin et au féminin
pour tous les substantifs.
Certes. Comme déjà dit, il n'existe pas de solution générique pouvant
s'appliquer dans tous les cas de figure. Et comme déjà dit aussi, si
le problème a fait l'objet de nombreuses études scientifiques, ce n'est
malheureusement pas encore le cas des multiples solutions proposées.
Et ce n'est qu'un exemple parmi d'autres. À aucun moment il n'est question
de la facilité ou non de féminiser un substantif, alors qu'à tout moment
il est question de montrer que si l'on utilise un substantif au masculin,
fût-il censé être à valeur de neutre, la représentation qu'on s'en fait
est beaucoup plus souvent d'une personne de sexe masculin que d'une de
sexe féminin.
Sauf que c'est une connerie woke.
+1
Ah c'est bien. On n'avait pas encore de définition satisfaisante de l'adjectif
« woke », mais maintenant on peut en proposer une : « qui est démontré par des
études scientifiques mais qui contredit les idées conservatrices ».
« Les Français » est épicène bien que masculin.
« Les humains » est épicène bien que masculin.
« Le sosie » est épicène bien que masculin.
Tu n'apprendras donc jamais ? On t'a déjà prouvé que ton emploi de l'adjectif
« épicène » était incorrect et contraire à sa définition. Il faudra voir si
Athéna Sol n'a pas déjà fait une vidéo sur le sujet.
-- Olivier Miakinen