Sujet : Re: Graças a Deus
De : chez.lui (at) *nospam* xanax.doux (Sh. Mandrake)
Groupes : fr.lettres.langue.francaiseDate : 17. Sep 2024, 13:07:56
Autres entêtes
Organisation : <http://pasdenom.info/news.html>
Message-ID : <vcbres$1sr$1@rasp.pasdenom.info>
References : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
User-Agent : Mozilla Thunderbird
Le 17/09/2024 13:08:04 à Wolfgang a wroté :
On Tue, 17 Sep 2024 at 11:24:33 +0200, Sh. Mandrake wrote:
Le 17/09/2024 10:28:46 à Wolfgang a wroté :
[...]
Mandrake parlait des Belges. Ils ne sont pas francophones,
ils sont multilingues.
>
Il est vrai que les Belges ont trois langues officielles, le
français, le flamand et l’allemand. Mais en Wallonie il y a
beaucoup de gens qui ne parlent ni le flamand ni l’allemand,
mais uniquement le français.
>
J'ai parlé des Belges pour une raison bien précise. Ruprecht a affirmé :
>
« Un bon test à faire passer à un non-natif : faire simplement
prononcer 'huit' et vous entendrez autre chose que ce qu'un natif
prononce. Ce sera quelque chose comme *houit avec diverses variantes. »
Ça dépend de l’existence du son [y] (écrit <u> en français et
flamand, <ü> en allemand) dans la langue maternelle du participant
au test. S’il le connaît, il doit être capable de prononcer aussi la
semi-voyelle [ɥ] de “huit”, “nuit”, “cuir” etc.
Faites l'expérience avec un Belge. Vous en déduirez que le français
n'est pas sa langue maternelle.
Les Belges ont le son [y] en toutes les trois langues nationales.
Et pourtant... Ruprecht a juste sélectionné _le_ mot qui dément son
affirmation. Faites donc tous les deux l'expérience. Vous serez surpris.
-- Hakuna matataLe Magicien(Le Magicien ne parle qu'en son nom personnel, et encore, pas toujours.)