Sujet : Re: Rien de mieux que...
De : chez.lui (at) *nospam* xanax.doux (Sh. Mandrake)
Groupes : fr.lettres.langue.francaiseDate : 01. Oct 2024, 09:52:08
Autres entêtes
Organisation : <http://pasdenom.info/news.html>
Message-ID : <vdgd7p$25q$1@rasp.pasdenom.info>
References : 1 2 3 4
User-Agent : Mozilla Thunderbird
Le 01/10/2024 09:48:50 à BéCé a wroté :
Il se trouve que Sh. Mandrake a formulé :
Le 30/09/2024 20:27:54 à BéCé a wroté :
Valcarus avait soumis l'idée :
Bonjour,
Diriez-vous :
>
>
>
Il ne trouve rien de mieux que de se saisir d'un marteau.
>
ou
>
Il ne trouve rien de mieux que se saisir d'un marteau.
>
>
La première phrase est d'un français plus surveillé, mais lourde, je
l'utliserais néanmoins.
>
J'aurais dit l'inverse. On est habitué au « de » mais il est totalement
superfétoire.
Qu'est-ce à dire ?
Il me semblait avoir été clair. Le tour « Ne trouver rien de mieux
que... » est directement suivi de l'infinitif en langage soutenu.
Comme je l'ai dit, le « de » est superfétatoire (il ne sert à rien, pour
ceux qui n'ont pas de dictionnaire).
Même chose pour : manquer (de) faire quelque chose.
Langage courant :
Il a manqué de se faire renverser : il lui a manqué des « se faire
renverser » (il n'en a pas eu assez).
Langage soutenu :
Il a manqué se faire renverser (il a failli être renversé).
-- Hakuna matataLe Magicien(Le Magicien ne parle qu'en son nom personnel, et encore, pas toujours.)