Sujet : Re: Singulier et pluriel des mots empruntés
De : om+news (at) *nospam* miakinen.net (Olivier Miakinen)
Groupes : fr.lettres.langue.francaiseDate : 24. Oct 2024, 19:21:01
Autres entêtes
Organisation : There's no cabale
Message-ID : <vfe36d$19mb$1@cabale.usenet-fr.net>
References : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
User-Agent : Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:52.0) Gecko/20100101 Firefox/52.0 SeaMonkey/2.49.4
Le 24/10/2024 19:40, Sh. Mandrake a écrit :
>
Là n'est pas la question. Les règles du français sont différentes de celles
de l'anglais et du pachto, et quand on écrit en français on n'a pas besoin
de connaitre les règles de toutes les autres langues, ni même de la langue
qui tente de monopoliser l'espace linguistique.
Vous avez raison. Si on veut montrer qu'on est un ignare, on n'a pas
besoin de ça. Quant à la langue qui tente de monopoliser l'espace
linguistique », elle ne le monopolise que parce qu'on lui ouvre la porte
en grand.
C'est ça. Reconnaissons tout de même que « on » (qui est un con selon certains)
ne représente évidemment pas tous les francophones. Même en dehors du Québec
certains ne font qu'entrouvrir cette porte, voire la garder complètement fermée.
...
Pour ma part j'estime avoir un niveau de culture *générale* inférieur à la
moyenne des Français.
C'est flagrant. C'est bien de le reconnaître.
C'est drôle que tu trouves ça flagrant, parce que j'évite justement de parler
de tous les sujets de culture générale que je ne maitrise pas, qu'il s'agisse
d'histoire, de peinture, de cinéma, et de nombre d'autres sujets qui de toute
façon ne sont pas en thème dans ce groupe.
Ou alors tu as juste saisi une occasion pour me rabaisser, comme lorsque tu
as parlé de « dialectique de blaireau »¹ puis de « rhétorique de blaireau »²
lorsque je critiquais l'idée de mépriser un étranger qui utilise une expression
non idiomatique en français.
¹ <
news:vfd0aq$pk5$2@rasp.pasdenom.info>
² <
news:vfdaco$efg$1@rasp.pasdenom.info>
En revanche j'estime avoir un niveau de connaissance
en français et en maths (un peu) supérieur à la moyenne. En particulier,
s'agissant de l'orthographe en langue française, je pense connaitre
Avec un accent circonflexe sur le i.
Excellent exemple. Ça fait bientôt 34 ans que cet accent circonflexe inutile
est devenu optionnel, et c'est en toute connaissance de cause que je l'ai omis.
Tout comme dans le verbe maitriser un peu plus haut.
à peu
près bien les régles
Avec un accent grave sur le e.
Ça c'est juste une coquille, là je ne l'ai pas fait exprès, et je l'aurais
corrigé si je m'étais relu. Tout comme tu aurais ajouté les guillemets
ouvrants dans une phrase plus haut où tu as juste mis des guillemets
fermants, si tu t'étais relu.
Vous n'avez pas de correcteur ?
Non. J'ai horreur qu'une machine me dise comment je dois écrire, alors je
désactive immédiatement tout correcteur dans les logiciels que j'utilise.
Lorsque je fais des erreurs, j'en suis le seul responsable.
qui prévalaient avant 1990 *et* celles en vigueur
depuis 1990.
Et donc voilà. Je sais que l'on écrivait « connaître » avant 1990 et qu'on
peut écrire « connaitre » depuis. Je sais aussi qu'on écrivait déjà « règle »
avant 1990 et que ça n'a pas changé depuis. Mais il m'arrive de faire des
erreurs.
-- Olivier Miakinen