Re: Traduction trahison

Liste des GroupesRevenir à fll francaise 
Sujet : Re: Traduction trahison
De : chez.lui (at) *nospam* xanax.doux (Sh. Mandrake)
Groupes : fr.lettres.langue.francaise
Date : 13. Nov 2024, 12:13:46
Autres entêtes
Organisation : <http://pasdenom.info/news.html>
Message-ID : <vh21lb$dda$1@rasp.pasdenom.info>
References : 1 2 3 4
User-Agent : Mozilla Thunderbird
Le 13/11/2024 11:13:29 à Ruprecht a wroté :
Le mardi 12 novembre 2024, Anansi nous livre sa pensée profonde :
 
 
Comme mot intraduisible en français me vient immédiatement /saudade/.
 
Et moi l'allemand /Schadenfreude/.
 
+ Gemüt, Regenwald, Wanderlust, Weltschmerz, Weltmüdigkeit, Heimat...

+1

 
"Les statistiques c'est comme le bikini. Ce qu'elle reflète et
suggestif. Ce qu'elles dissimulent est essentiel"

Confusion des nombres et des lexèmes.

--
Hakuna matata

Le Magicien
(Le Magicien ne parle qu'en son nom personnel, et encore, pas toujours.)

Date Sujet#  Auteur
12 Nov 24 * Traduction trahison14Anansi
12 Nov 24 +- Re: Traduction trahison1Olivier Miakinen
12 Nov 24 `* Re: Traduction trahison12Marc
12 Nov 24  `* Re: Traduction trahison11Anansi
13 Nov 24   `* Re: Traduction trahison10Ruprecht
13 Nov 24    +- Re: Traduction trahison1Bertel Lund Hansen
13 Nov 24    `* Re: Traduction trahison8Sh. Mandrake
13 Nov 24     `* Re: Traduction trahison7Jac
13 Nov 24      `* Re: Traduction trahison6Marc
14 Nov 24       +* Re: Traduction trahison4Jac
14 Nov 24       i`* Re: Traduction trahison3Ray_Net
15 Nov 24       i `* Re: Traduction trahison2Jac
16 Nov 24       i  `- Re: Traduction trahison1Ray_Net
16 Nov 24       `- Re: Traduction trahison1Marc

Haut de la page

Les messages affichés proviennent d'usenet.

NewsPortal