Sujet : Re: traduction des titres de films
De : naddy (at) *nospam* mips.inka.de (Christian Weisgerber)
Groupes : fr.lettres.langue.francaiseDate : 10. Dec 2024, 16:02:14
Autres entêtes
Message-ID : <slrnvlglvm.151u.naddy@lorvorc.mips.inka.de>
References : 1 2 3 4 5
User-Agent : slrn/1.0.3 (FreeBSD)
On 2024-12-10, siger <
s@s.fr.invalid> wrote:
Une autre caractéristique de la "traduction" dont j'ai parlé (Planet
Stupid), est qu'il me semble que ce n'est pas de l'anglais correct, je
me trompe ?
Où serait le problème à ton avis ? Si tu te heurtes à l'adjectif
postposé, sache que ce syntagme se trouve souvent dans les titres.
https://en.wikipedia.org/wiki/Postpositive_adjective#Titles_of_works-- Christian "naddy" Weisgerber naddy@mips.inka.de