Sujet : Re: Après, plus tard
De : Kuypers (at) *nospam* address.invalid (Jean-Pierre Kuypers)
Groupes : fr.lettres.langue.francaiseDate : 02. Mar 2025, 22:20:35
Autres entêtes
Message-ID : <020320252220353455%Kuypers@address.invalid>
References : 1 2 3 4 5 6 7 8
User-Agent : Thoth/1.9.1F (Mac OS X)
In article (Dans l'article) <
vq2euq$4st$6@rasp.pasdenom.info>, Jo Engo
<
yl@icite.fr> wrote (écrivait) :
En Belgique et en Suisse, tantôt est encore couramment utilisé pour
désigner l’après-midi :
« On se voit tantôt ! » peut vouloir dire « On se voit cet après-
midi ! ».
[...]
Y a-t-il des belges daans la salle, pour confirmer ou infirmer avant
tantôt ?
Dans le Royaume, "tantôt" veut dire plus tard dans la même journée,
sans autre précision. Les Flamands disent "straks".
Quand le facteur m'apporte un colis le matin, il me précise parfois
qu'il reviendra tantôt avec le courier.
Je ne m'attendrais pas à devoir attendre jusqu'après midi.
-- Jean-Pierre Kuypers