Sujet : Re: Fontaine, je ne boirai plus...
De : om+news (at) *nospam* miakinen.net (Olivier Miakinen)
Groupes : fr.lettres.langue.francaiseDate : 09. Jun 2025, 11:45:21
Autres entêtes
Organisation : There's no cabale
Message-ID : <1026e01$27gp$1@cabale.usenet-fr.net>
References : 1 2 3 4
User-Agent : Betterbird (Linux)
Le 09/06/2025 à 11:03, Jo Engo m'a répondu :
Hier j'ai reçu une pub pour un jeu proposant d'« effacer la police ».
En réalité, j'imagine qu'il s'agissait d'un jeu avec une police de
caractères particulièrement lisible, d'où la traduction depuis l'anglais
« clear police ».
[...]
En anglais, il me semble qu'on dit font. Clear police signifierait
"effacer la maréchaussée" ce qui est un crime.
Mon hypothèse était donc partiellement fausse. Ce n'était pas une
traduction depuis l'anglais « clear police » mais plus probablement
depuis l'anglais « clear font ».
Merci d'avoir précisé ce point.