Liste des Groupes | Revenir à fll francaise |
Le Docteur Pépé à chaines wrote:I love to dance - j'aime danser.>Ça dépend de la présence de "to" dans la phrase:
Ce qui est cruel, c'est la manière d'apprendre l'anglais en France. On apprend des tas de règles qui, dans la pratique, sont contredites. Deux exemples de règle avec un contre-exemple :
>
- après les verbes de sentiments, comme like, hate, love, le verbe qui suit (au présent) est en -ing. Pourtant, on a "I love to dance".
I love dancing - I love to dance
I like swimming - I like to swim
I hate cooking - I hate to cook
etc.
Sans le "to", le sens de la phrase est plus général et étendu.
I hate cooking : toujours, je n'ai l'ai jamais aimé.
Avec le "to", il y a souvent une raison qui suit:
I hate to cook dinner while on vacation.
I love to dance when I'm drunk.
Mais la différence est subtile.
Les messages affichés proviennent d'usenet.